<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>FC2ブックマーク-culture japaneseでの検索結果</title>
<link>http://bookmark.fc2.com/search/tag/culture japanese</link>
<description>FC2ブックマーク-culture japaneseでの検索結果です</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>Japanese POP CULTURE: music &quot;Tatsurō Yamashita&quot;</title>
<link>http://japanesepopculture.blogspot.com/2008/05/music-tatsur-yamashita.html</link>
<guid>http://japanesepopculture.blogspot.com/2008/05/music-tatsur-yamashita.html</guid>
<description></description>
</item>
<item>
<title>実は…使い方を間違えていたコトバランキング - goo ランキング</title>
<link>http://ranking.goo.ne.jp/ranking/015/japanese_mistake/</link>
<guid>http://ranking.goo.ne.jp/ranking/015/japanese_mistake/</guid>
<description>難しい
</description>
</item>
<item>
<title>諸悪の根源は物理的:聞いたことの無い音は聞けないんだよ</title>
<link>http://www.cotton-tree.com/garyu/archives/2007/08/post_239.html</link>
<guid>http://www.cotton-tree.com/garyu/archives/2007/08/post_239.html</guid>
<description>標準的なアメリカ人には、日本語の「りゅう」と「ゆう」の区別はつかない。という仮説 → そ、そーだったのか</description>
</item>
<item>
<title>Elastic: 女性ファッション誌の分類・分析2007</title>
<link>http://taf5686.269g.net/article/4754175.html</link>
<guid>http://taf5686.269g.net/article/4754175.html</guid>
<description>&quot;今回はお父さんにもわかる女性誌講座です&quot;
</description>
</item>
<item>
<title>Graphic Design Blog ≫ Japanese Package Design</title>
<link>http://www.graphicdesignblog.co.uk/japanese-package-design/</link>
<guid>http://www.graphicdesignblog.co.uk/japanese-package-design/</guid>
<description>日本の食品関係のパッケージデザインについて</description>
</item>
<item>
<title>Nickeluli ≫ Japanese freelancers</title>
<link>http://www.nickeluli.com/?p=10</link>
<guid>http://www.nickeluli.com/?p=10</guid>
<description>日本語を話すフリーランサーは見つけにくい、という話。</description>
</item>
<item>
<title>innocuous idiot - すべてが「チョイ」になる - 「チョイワル」「チョイオタ」と同調圧力の裏表の関係について</title>
<link>http://d.hatena.ne.jp/letemp/20070216/1171633359</link>
<guid>http://d.hatena.ne.jp/letemp/20070216/1171633359</guid>
<description></description>
</item>
</channel>
</rss>

